|
Najveći živi srpski pisac, autor knjiga koje su
ostavile neizbrisiv trag u našoj knjiže-vnosti („Petrijin venac“, „Kad su
cvetale tikve“, „Čizmaši“, „Goli otok“...), bivši zatočenik najgoreg
komunističkog kazamata i čovek koji je imao tu „čast“ da lično J.B. Tito
zabrani predstavu rađenu po njegovoj knjizi, objavio je novu
knjigu pod nazivom „Vreme za povratak“. U njoj su sadržana razmišljanja,
članci i govori zabeleženi u poslednje dve godine u kojima se autor osvrće na stanje u današnjoj Srbiji, neophodnu reformu jezika i situaciju u
Srpskoj akademiji nauka i umetnosti. Tekst je izazvao burne reakcije, što
i ne čudi jer Mihailović već decenijama bez ustezanja govori ono što misli
i stoji sam na vetrometini bez obzira na cenu takvog stava.
Fatalna ideja jugoslovenstva
Kada je počeo sunovrat Srbije i ima li šanse da se on zaustavi?
- Pre skoro jednog veka smo, sa
samoubilačkom glupošću, zaključili da je za istoriju zanimljivije ako
prestanemo da budemo ono što jesmo i krenemo da postanemo ono što nismo.
Još smo, već posle prve kataklizme - a njih je bilo više - izmislili da
nas je u nesreću neko gurnuo. „Velike sile su nas prisilile“- dovikuju nam
istoričari, a za njima trče i svi ostali. Zašto ni u jednoj istorijskoj čitanci ne stoji, jasno i glasno, da smo se i 1914. i 1918. i svih drugih
godina u dvadesetom veku - prevarili? To nam je nužno za izlečenje,
ukoliko uopšte želimo da se izlečimo.
Često ističete da je ideja o Jugoslaviji kao zajedničkoj državi,
bila fatalna za Srbiju.
- Jugoslovenska državna zajednica, u koju
je srpski narod ulagao životvorne nade kroz čitav XX vek i za čije je
ostvarenje Srbija bahato žrtvovala više od četvrtine, neki kažu i punu
trećinu, svog stanovništva, a to je bio onaj njegov najvitalniji deo,
srušila se devedesetih godina u lomu i dimu krvavog građanskog rata. I uz
sve naše iluzije, ne možemo od sebe sakriti da se ovo desilo zbog
neslaganja drugih jugoslovenskih naroda da žive sa nama. Moramo priznati
da za te strašne događaje mi snosimo nemali komad odgovornosti. U času
kada se morala okrenuti sebi i demokratskom načinu unutrašnjeg života, i
kada je za to pred sobom imala otvoreni put, Srbija je pregla da silom
odbrani dve promašene i izgubljene državne koncepcije - Jugoslaviju i
socijalizam. Od njih dveju, ne može se izabrati koja je promašenija i
tragičnija.
Sve nas to košta a, po svemu sudeći, koštaće nas još dugo.
- Srpska država, bude li opstala, a i to
je u ovom trenutku možda u pitanju, može da bude osuđena od međunarodnih
sudova na plaćanje višedecenijskih ratnih reparacija pojedinim bivšim
jugoslovenskim zemljama kao uhvaćena agresorska država. Sve ćemo to u
budućim decenijama i vekovima, zaslužili ili nezaslužili, nositi kao
nezaobilaznu i nezaboravnu istrijsku i moralnu stigmu. Nema i neće biti
milosti za nas na ovom parčetu Evrope ni u sadašnjosti, ni u budućnosti.
Imenica Srbin će i u sledećim decenijama u celom svetu imati značenje
najveće poruge.
Koliko je ideja jugoslovenstva danas živa u Srbiji?
- Nesumnjivo je da ta ideja i danas
postoji i da i dalje deluje pogubno na Srbiju. Počevši od predsednika
vlade Vojislava Koštunice, pa do urednika najvećih glasila, od kojih je
malo ko Srbin iz Srbije, ideja o nekakvom zajedničkom suživotu i dalje živi. Jugoslovenstvo je izazvalo i okretanje glave od naših unutrašnjih
teškoća. Baveći se drugima, mi nemamo vremena za sebe. Jugoslovensko
raspoloženje u narodu i inteligenciji, iako je država sa takvim imenom
propala, i spremnost da se ona u mrtvačkom sanduku brani i oružjem, kao da
to ne podrazumeva nasrta-nje na one koji to neće, mentalno nije bilo
daleko od maloumnosti.
Što južnije to tužnije
U najnovijoj knjizi značajan deo posvećujete pitanju jezika,
odnosno neophodnosti reforme srpskoga književnog jezika.
- Kao član Srpske akademije nauka i
umetnosti, već više od dve decenije bezuspešno pokušavam da ubedim njeno
Odeljenje jezika i književnosti, pa time i nju samu, da je radi dobrog
rada potrebno u izvesnoj meri bolje prilagoditi jezičku naučnu politiku
stanju naroda u Srbiji. Prvi put u predavanju decembra 1981, drugi put
1984. a zatim u više navrata uzgredno i u nastupima na skupštinama
Akademije, tvrdio sam da je jezička politika Srbije, formirana u XIX veku,
kroz čitav XX vek imala u vidu područje Jugoslavije, a od srpskih zemalja
pre svega Crnu Goru i donekle Hercegovinu, pri čemu je Srbiju, iako je ona
organizator i finansijer te politike, zapostavljala.
Pominjete podelu na novoštokavski i staroštokavski.
- Na dijalektološkoj mapi onoga što se
pre dvadesetak godina zvalo uža Srbija, ocrtavaju se podele na dva krupna
područja. Prvo, uslovno nazvano novoštokavsko ili vukovsko, obuhvata
Beograd, mada u njemu većina stanovništva potiče sa juga, i zapadnu Srbiju,
i drugo starije štokavsko ili kako ga lingvisti nazivaju - starije
novoštokavsko područje. Upravo to područje sa preko 3,2 miliona stanovnika
koji čine 56 odsto srpske populacije i sa tri velika dijalekta je ono sa čim vukovska jezička reforma ne računa i oduvek je potpuno isključeno iz
književnog jezika. Možemo bez kolebanja reći da se na novoštokavskom
području govori bolje i lepše, odnosno da mi, staroštokavci, govorimo
nepravilnije i ružnije, ali može se zapaziti i to da je gledanje nauke na
staroštokavsko područje veoma nepravedno. Ne može se samo tako zanemariti
jezik kojim govore Srbi u Kruševcu, Kraljevu, Kragujevcu, Nišu, Vranju,
Ćupriji, Jagodini...Jer najveći deo istorije srpskog naroda ostvaren je
upravo ovde, te je i nauka o jeziku možda morala svoje težište da potraži tu gde se istorija i stvarala i za koju su date
najveće žrtve. Netrpeljivost nauke o jeziku prema srbijanskim dijalektima, kao da još
živimo u XIX veku, ima mnogo teže posledice, i kulturološke, i moralne i
civilizacijske.
|
Umreću zadovoljan

Kakvi su vaši planovi za budućnost i na čemu sada radite?
-
Čovek u mojim godinama nema mnogo prava, a ni razloga da razmišlja o nekoj budućnosti. Zdravlje popušta, mogu
reći da sve više gledam u prošlost i drago mi
je da sam uspeo da uradim i više nego što sam očekivao. Umreću zadovoljan.
|
I literatura stvarana na tom jeziku
često je puta bila
marginalizovana i potcenjena.
- Još posle Prvog svetskog rata teško su
diskvalifikovani, i jezički i etički, Borisav Stanković, Dis, Momčilo
Nastasijević. Posle Drugog rata, za vreme titoizma, kada su političke
diskvalifikacije u književnosti predstavljale redovan posao vlasti i
jedine partije i sipale na sve strane, ipak su nekako lakše birale ovu,
staroštokavsku teritoriju. Dobrica Ćosić, Antonije Isaković, Milisav
Savić,
Živojin Pavlović, Ivan Ivanović, Vidosav Stevanović, i dosta drugih
poreklom odavde, takoreći stalno su bili na dnevnom redu duhovnih
policajaca, koji su slatko srkali sa jezičkih predrasuda. Ovi pisci su se
uvek pre drugih nalazili na spiskovima tzv. crnog talasa u književnosti, seljačke literature, populizma, nacionalizma.
Značajnu ulogu u tome odigrali su i postmodernisti.
- Deo predrasuda savremenog postmodernizma,
koji voli da stvaraoce poreklom sa dijalekatskog područja prikazuje kao
znojave primitivce koji đuskaju i pevaju sa obnaženim pevačicama
turbo-folk muzike u nekoj kafani na južnoj pruzi , takođe bi, po mom
mišljenju, mogao da proističe iz jezika. Postmodernisti i dele književnost na gradsku i seosku, pa su pisci poreklom sa staroštokavskog terena,
dabome, seljaci, a oni gospoda, doduše na majku pomalo brkati i u očevim
prtenim opancima. Ovi zaboravni nekadašnji učenici komiteta SK i današnji
vedri nastavljači ideja druga Tita, u literaturi i drugde, ovim piscima često dele packe kao nacionalistima, a i svakojake druge.
Nametnuta elita
Vaša reč na redovnoj Godišnjoj skupštini Srpske akademije nauka i
umetnosti u junu prošle godine, naišla je na brojne komentare. O
čemu se,
zapravo, radi?
- Govorio sam o onome o čemu govorim već dugo godina, a to je zabrinutost za Srbe i Srbiju kao njihovu državu.
Rekao sam da nijedan narod koji vodi računa o drugima, a prema sebi je
nebrižlljiv, ne može opstati. Za još veću nevolju, jedina srpska zemlja na
Balkanskom poluostrvu koja ima sposobnost da kako-tako štiti čitav srpski
narod upravo je Srbija. Srbi bi mogli da prežive sve druge bitke, ma
koliko one bile tragične, osim gubitka Srbije. Kakav god bio, jedino u
Srbiji živi narod koji je nužan za opstanak svih Srba i on se ne može zameniti nikojim drugim, kao
što to, nudeći se, priželjkuju rasistički
nastrojeni Crnogorci. Sa nestankom Srba u Srbiji nestali bi i ostali Srbi
na Balkanu.
|
Voli ono što imaš
- Šta nama, po nesreći rođenima na području koje Vuk, kao pripadnik jednog
već jako poznatog samozaljubljenog mentaliteta, nije zavoleo, danas još ostaje?
Ostaje nam nada da naša denacionalizovana otadžbina, još po imenu zvana Srbija,
neće i dalje ostati tako tupoumna da sama izdržava i podržava sopstvenu propast i da
će najzad malo krenuti i u svoje spasavanje. A za početak bi bilo dovoljno da u odnosu na bivšu jugoslovensku
braću, u spoljnim poslovima, prosveti, kulturi, proglasi da će se držati poznatog međunarodnog principa reciprociteta. Onda
će biti interesantno videti kako će se u takvom uzdržanom susedstvu držati država Crna Gora. Naravno, za to
će biti potrebno da državu Srbiju pred Crnom Gorom ne predstavlja niko ko se nalazi na nekoj "rezervnoj" crnogorskoj listi.
Ako nemaš ono što voliš, savetuju psiholozi, voli ono što imaš. Ako sebe ubuduće tako upravimo, može se desiti da jednog dana dođemo do uzbudljivog zaključka da ono
što imamo - možda i nije baš tako ružno.
|
Kakav je danas odnos Srba iz Srbije i tzv. prekodrinskih Srba?
- Pripadnici našeg naroda rođeni preko
Drine i Save koji danas žive u Srbiji nadgornjavaju se sa Srbijancima kao
sa najgorim neprijateljima. Vodeći računa jedino o foteljama u koje su
uskočili - što su, priznajmo, kao prezaštićeni, često postigli i na
nedoličan način - a nikako i o poslovima koje na tim mestima moraju da
obavljaju, oni u koječemu prosto vuku Srbiju u nazadak i propadanje.
Nikako ne smemo zaboraviti da su u XX veku u najveće nesreće Srbiju
naterivali, uz Hrvata Josipa Broza, kriptocrnogorci Aleksandar
Karađorđević i Slobodan Milošević. Ali, ma koliko se nesrbijancima činilo
da bi im sudbina na ovim prostorima bila srećnija bez Srbijanaca, to se
neće dogoditi. Srbe je na Balkanu pre svega očuvao srbijanski opanak sa
kljuncima, ma koliko god on nekima izgledao blatnjav i smrdljiv.
Kod mnogih vlada uvreženo mišljenje da nesrbijanci predstavljaju
elitu srpskog naroda i da je to navodno zasnovano na naučnim osnovama.
- Dva krupna čoveka srpske nauke dovela
su Srbiju u XX veku u intelektualnom pogledu u velike nevolje. To su,
naravno, bili Jovan Cvijić i Aleksandar Belić. Obojica su se u svojim
naukama trudili da se dodvore jednom samodržačkom kralju i obojica su
nastojali da osnovicu države koju je on želeo da ovekoveči pronađu u
njenom zemljopisnom središtu. Ne treba mnogo ni nagađati da su to središte
oni videli u blizini Crne Gore i Hercegovine. Ne ulazeći u pitanja
balkanske antropologije, u kojoj su najviše Cvijićeve ocene dobili
pripadnici naroda koji takve ocene ne zaslužuju i koji više ne žive sa
nama, ja bih rekao da srpska država takvu nauku treba da uputi na
izdržavanje onima za čije dobro radi.
Govorili ste i o „tajnom ratu“ SANU protiv Srbije.
- Ovaj tajni rat protiv Srbije u ime
Srpske akademije nauka i umetnosti vodi njeno Odeljenje jezika i
književnosti. Glavnu reč u tom ratu vode četiri njegova uvažena člana -
Matija Bećković, Milka Ivić, Predrag Palavestra i Nikša Stipčević - dok
ostali gledaju i ćute. Dvojica akademika od navedeno četvoro, Bećković i
Palavestra, pripadaju i Dvorskom savetu dinastije Karađorđevića, koja je
po tradiciji projugoslovenska i od toga, izgleda, ne može odustati. Stoga
smatram da on u našoj Akademiji ne bi smeo da ima ulogu koju sada ima.
U čemu se, konkretno, sastoji taj rat?
- Raspadom doktrine srpskohrvatskog
jezika najviše je pogođena središnja Srbija čija je većina od 56 odsto
stanovnika ili 3,2 miliona žitelja, u zajedničkom jeziku bila gurnuta u dijalekt.
Moglo bi se reći da su se tako zavidljivi poluistorijski delovi našeg
naroda osvetili onima koji su, ginući, stvarali istoriju. Pošto ih je
obeležila, srpska lingvistika narečjima u Srbiji više ne posvećuje nikakvu
pažnju. Sa stvaranjem hrvatskog, bošnjačkog i crnogorskog jezika na tlu
nekadašnjeg srpskohrvatskog, kojim će se jezikom odsad služiti većina u
Srbiji? Ili će možda biti bolje da tu masu otfikarimo i prepustimo drugima?
Jezička nauka nastavlja da se, na račun Srbije, bori za propalu doktrinu
jedinstvenosti, i dalje je nazivajući srpskohrvatskom. Tako će ispasti da
će se u Srbiji ne samo vukovska manjina nego i omalovažavana dijalekatska većina služiti jednim ocrnogorčenim jezikom koji
će se još nazivati nepostojećim srpskohrvatskim. Ova promašenost se naročito vidi u
Akademijinom Rečniku srpskohrvatskog književnog i narodnog jezika, za koji
je akademik Predrag Palavestra rekao da će poslužiti za stvaranje drugih
rečnika.
Gde vidite razlog za ovakvu situaciju?
- Možda razloge treba tražiti u činjenici
da tri četvrtine Akademijinih članova ne potiče odavde, pa njima, koji o
svojoj postojbini verovatno neguju neka uobraženja, sadašnja zemlja
izgleda neugledna i slabija? Makar i sasvim skromno poštovanje za tle
kojim danas hode, koje mi vidimo među najlepšima u Evropi, a ne samo
neprekidno osvrtanje ka krajevima odakle potiču, sigurno bi vodilo većem
dobru za sve nas, pa i boljoj sigurnosti i za ove ovde i za one koje su
negde ostavili. Nije mi ni na kraj pameti da potenciram bilo kakve podele
i da srpski književni jezik uguram u neki srbijanski dijalekatski gunj.
Samo govorim o tome da je nestvarno očekivati da će Srbija, u jeziku i
drugde, više voleti neku drugu srpsku zemlju nego sebe samu. |